Amsterdam, Muziekstudio Marcel Worms

Ook deel twee van Montserrat Roigs Barcelona-trilogie is sterk, en heel  ontroerend | de Volkskrant

Concertlezing met Adri Boon, gelauwerd vertaler uit Spaans, Catalaans en Portugees. Onlangs voltooide hij de vertaling van de Barcelona-trilogie van Montserrat Roig (Barcelona, 1946 – 1991). Zij wordt beschouwd als de belangrijkste Catalaanse auteur van de twintigste eeuw. In dit magnum opus, geschreven tussen 1972 en 1980, schetst zij een prachtig beeld van Barcelona vanaf het einde van de negentiende eeuw tot in de jaren 70 van de afgelopen eeuw. Een belangrijke plaats in haar werk neemt de positie van de vrouw in Spanje in waarbij de beklemming van het traditionele patriarchaat langzaam maar zeker afneemt. Eind vorig jaar verschenen de eerste twee delen (Vaarwel, Ramona en Kersentijd), het derde deel (Het paarse uur) zal komend voorjaar gepubliceerd worden bij uitgeverij Cossee.

Adri Boon zal fragmenten uit de Barcelona-trilogie voorlezen en toelichten. Daarnaast zal hij ons een kijkje in de keuken van een vertaler geven: hoe zet je de ene taal om in de andere zonder de essentie, de gevoelswaarde van het origineel te verliezen?

Marcel zal tussendoor werk uitvoeren van de Catalaanse componist Federico Mompou (1893 – 1987). Hij leefde en werkte in Barcelona gedurende de hele periode waarin de romans van Montserrat Roig zich afspelen. In wezen is een uitvoerend musicus ook voortdurend aan het vertalen: van de geschreven partituur naar de klankwereld die de componist in gedachten had.

Ga terug naar het volledige agenda overzicht